「like」と「favorite」の違いは?意味と使い方を一覧表で徹底解説!

英語の「like」と「favorite」は、どちらも日本語では「好き」と訳されることが多いため、違いがわかりにくいと感じる方が少なくありません。

しかし、この2つはまったく同じではありません。
「like」は“好きだ”という気持ちそのものを表す言葉であり、「favorite」は“いちばん好き”“お気に入り”を表す言葉です。つまり、好意の強さや使い方に違いがあります。

たとえば、「I like music.」なら「私は音楽が好きです」という広い意味になりますが、「My favorite music is jazz.」なら「私のいちばん好きな音楽はジャズです」となり、ほかの選択肢より特に好きであることが伝わります。

この記事では、「like」と「favorite」の意味の違い・文法の違い・使い方・例文・会話での使い分け・関連表現・よくある疑問まで、初めて学ぶ方にもわかりやすく整理して解説します。

📖 この記事でわかること

  • 「like」と「favorite」の基本的な意味の違い
  • 品詞と文法の違い
  • それぞれの自然な使い方と例文
  • 会話・作文・英会話での使い分け
  • 「どっちを使えばいいの?」がわかる判断のコツ

スポンサーリンク

「like」と「favorite」の違い:まず一覧で確認しよう

最初に、「like」と「favorite」の違いを一覧表で見ておきましょう。
大きなポイントは、「like」は好みを表す動詞で、「favorite」は“いちばん好き”を表す形容詞・名詞だということです。

比較項目 🔹 like ⭐ favorite
品詞 主に動詞 主に形容詞
※名詞としても使う
意味 好き、好む お気に入りの、いちばん好きな
好みの強さ 一般的な好意 他より特に好き
よく使う形 I like apples. / She likes swimming. My favorite color is blue. / This is my favorite.
一言でいうと 「好き」 「いちばん好き」

✅ 一言で覚えるなら

🔹 like=「好き」

一般的に好んでいることを表す。

⭐ favorite=「いちばん好き」

複数の中で特に好きなものを表す。

スポンサーリンク

なぜ「like」と「favorite」は混同しやすいのか

この2語が混同されやすいのは、日本語ではどちらも「好き」と訳されることが多いからです。
ですが、英語では役割がかなり違います。

混同しやすい主な理由

  • どちらも「好き」と訳されることがある
  • 学校英語では最初に「like」を習い、後から「favorite」を学ぶことが多い
  • 日本語では「好き」と「お気に入り」の差を意識しないことがある
  • どちらも好みを表すため、場面によって似て見える

たとえば、「I like soccer.」と「Soccer is my favorite sport.」はどちらもサッカーへの好意を示していますが、後者のほうが“ほかのスポーツより特に好き”という意味がはっきり出ます。

スポンサーリンク

「like」とは?意味・使い方・例文を詳しく解説

🔹 「like」とは?

「like」は、主に「好き」「好む」を意味する動詞です。人・物・食べ物・趣味・行動などに対して、肯定的な気持ちを持っていることを表します。

日常会話でも英作文でも非常によく使う基本語で、英語の「好き」を表す最も一般的な表現のひとつです。

✅ likeの主な特徴

  • 主に動詞として使う
  • 一般的な好意を表す
  • 日常会話で非常によく使う
  • 人・物・行動のどれにも使いやすい
  • 後ろに名詞や動名詞が続くことが多い

💡 likeがよく使われる形

  • like + 名詞
  • like + 動名詞
  • like to + 動詞
  • Do you like ... ?
  • I don’t like ...

「like」の基本の意味

「like」は、「それが好ましい」「それを楽しめる」「それに対して好意がある」といった、比較的広い意味で使われます。

たとえば、「I like pizza.」なら「私はピザが好きです」、「She likes swimming.」なら「彼女は泳ぐのが好きです」という意味になります。
どちらも、特に好きな一つというより、単純に好きであることを示しています。

覚えておきたいポイント:「like」は「好き」という気持ちを表す基本動詞です。まずは I like 〜. の形をしっかり覚えると使いやすくなります。

「like」の文法と使い方

「like」は動詞なので、主語のあとに置かれます。三人称単数では likes になります。

📝 基本の形

  • I like apples.
  • She likes music.
  • They like playing soccer.
  • Do you like cats?
  • He doesn’t like coffee.

また、「like」のあとには名詞だけでなく、動名詞(〜ing)や不定詞(to + 動詞)を置くこともできます。

  • I like reading books.(本を読むのが好きです)
  • I like to read books.(本を読むのが好きです)

どちらも自然ですが、日常会話では動名詞が多く使われることもあります。

🔹 「like」の例文10選

  1. I like chocolate.
  2. She likes listening to music.
  3. They like pizza very much.
  4. Do you like animals?
  5. My brother likes soccer.
  6. We like going to the park on Sundays.
  7. He doesn’t like rainy days.
  8. I like to read before bed.
  9. She likes painting in her free time.
  10. What kind of movies do you like?

「like」のよくある誤用

「like」は動詞なので、名詞の前にそのまま置いて「お気に入りの」という意味では使いません。

⚠ よくある誤用

  • My like movie is Titanic.
    My favorite movie is Titanic.
  • He like music.(三単現の s がない)
    He likes music.
  • I am like pizza.(be動詞を入れてしまう)
    I like pizza.

「favorite」とは?意味・使い方・例文を詳しく解説

⭐ 「favorite」とは?

「favorite」は、主に「お気に入りの」「いちばん好きな」を意味する形容詞です。複数の選択肢の中で、特に好きなものを表すときに使います。

また、名詞として使うと「お気に入り」「本命」という意味になることもあります。

✅ favoriteの主な特徴

  • 主に形容詞として使う
  • いちばん好きなものを表す
  • 名詞としても使える
  • 比較のニュアンスがある
  • 名詞の前に置くことが多い

💡 favoriteがよく使われる形

  • my favorite movie
  • your favorite food
  • This is my favorite.
  • Who is your favorite singer?
  • the favorite to win

「favorite」の基本の意味

「favorite」は、「ほかにも好きなものはあるけれど、その中でも特にこれが好き」というニュアンスを持っています。

たとえば、「My favorite color is blue.」なら「私のいちばん好きな色は青です」、「Her favorite food is sushi.」なら「彼女のいちばん好きな食べ物は寿司です」という意味になります。

覚えておきたいポイント:「favorite」は、単なる「好き」よりも一段強く、“お気に入り”や“いちばん好き”を表します。

「favorite」の文法と使い方

「favorite」は形容詞として使うとき、ふつうは名詞の前に置きます。

📝 基本の形

  • My favorite movie is Titanic.
  • Her favorite food is sushi.
  • What is your favorite subject?

また、名詞として使うときは、「お気に入りのもの」や「本命」という意味になります。

  • That song is my favorite.(あの曲は私のお気に入りです)
  • He is the favorite to win.(彼は優勝候補の本命です)

⭐ 「favorite」の例文10選

  1. My favorite movie is Titanic.
  2. Her favorite food is sushi.
  3. Blue is my favorite color.
  4. What is your favorite sport?
  5. This book is my favorite.
  6. His favorite singer is Taylor Swift.
  7. That café is my favorite place in town.
  8. She is the favorite to win the contest.
  9. My favorite season is spring.
  10. Who is your favorite actor?

「favorite」のよくある誤用

「favorite」は「いちばん好き」を表すので、一般的な好みを言うだけなら少し強すぎることがあります。

⚠ よくある誤用

  • I favorite apples.
    I like apples.
  • My favorite apples.(文が未完成)
    My favorite fruit is apples. または Apples are my favorite.
  • He is my favorite coffee.(人と物が混ざっている)
    Coffee is my favorite drink.

「like」と「favorite」の文法の違いをしっかり整理しよう

この2語は意味だけでなく、文法の役割も違います。ここを押さえると、英作文でかなりミスしにくくなります。

文法ポイント 🔹 like ⭐ favorite
品詞 動詞 形容詞 / 名詞
文の位置 主語の後 名詞の前 / 補語位置
I like soccer. Soccer is my favorite sport.

つまり、like は「何を好きか」を動詞で表し、favorite は「どれがいちばん好きか」を名詞につけて表すと覚えると整理しやすいです。

「like」と「favorite」のニュアンスの違いとは?

「like」と「favorite」は、どちらも好意を表しますが、その強さに違いがあります。

🔹 like のニュアンス

「好き」「気に入っている」という一般的な好意。複数のものが好きでも自然に使える。

⭐ favorite のニュアンス

「いちばん好き」「お気に入り」。ほかより強く好んでいることを表す。

たとえば、ピザもパスタもカレーも好きなら「I like pizza, pasta, and curry.」で自然です。
その中で「いちばん好きなのはピザ」と言いたいなら、「Pizza is my favorite.」となります。

「like」と「favorite」の使い分けを実践で身につけよう

日常会話での使い分け

会話の中では、相手の好みを広く聞くなら「like」、特にいちばん好きなものを聞くなら「favorite」が自然です。

🗣 会話での例

  • Do you like music?(音楽は好きですか?)
  • What’s your favorite song?(いちばん好きな曲は何ですか?)
  • I like sports.(スポーツが好きです)
  • My favorite sport is tennis.(いちばん好きなスポーツはテニスです)

作文や英作文での使い分け

英作文では、「好きです」と言いたいだけなのに「favorite」を使ってしまうミスがよくあります。
まずは、自分が言いたいのが一般的な好みなのか一番好きなものなのかを考えるのがコツです。

使い分けのコツ:
「〜が好きです」→ like
「〜がいちばん好きです」→ favorite

「like」と「favorite」に関するよくある質問Q&A

Q. 「like」と「favorite」はどちらも「好き」と訳してよいですか?
訳としてはどちらも好意を表しますが、意味の強さが違います。
「like」は一般的な好き、「favorite」はいちばん好きです。
Q. 「I favorite pizza.」は正しいですか?
正しくありません。
「favorite」は普通は動詞ではないので、「I like pizza.」または「Pizza is my favorite food.」が自然です。
Q. 「favorite」は名詞としても使えますか?
はい、使えます。
たとえば「That song is my favorite.」のように、「お気に入り」という意味で使えます。
Q. 「favorite」は必ず一つだけに使いますか?
ふつうは一番好きなものに使いますが、会話では「お気に入りの一つ」という感覚で使われることもあります。
ただし基本は「特に好き」です。
Q. 迷ったらどう考えればいいですか?
一般的な好みなら like、いちばん好きなら favoriteと考えると整理しやすいです。

まとめ:「like」と「favorite」を正しく使い分けよう

最後に、この記事のポイントを整理します。

✅ この記事のまとめ

  • like は「好き」「好む」を表す動詞
  • favorite は「お気に入りの」「いちばん好きな」を表す形容詞・名詞
  • 一般的な好みを言うなら like
  • 複数の中で特に好きなものを言うなら favorite
  • 迷ったら「好き」なら like、「いちばん好き」なら favorite と考えるとわかりやすい

「like」と「favorite」は、どちらも英語で好みを表す大切な言葉ですが、意味の強さと文法の役割が違います。
この違いを理解しておくと、会話でも英作文でも、より自然で伝わりやすい表現ができるようになります。

これからは、一般的に好きなら「like」いちばん好きなら「favorite」という意識で使い分けてみてください。
ほんの少し意識するだけで、英語表現の幅はぐっと広がります。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

この記事を書いた人

佐藤 香織
北海道大学在学中に教員免許を取得。現在はオンラインで、小・中学生を対象に国語・英語の個人レッスンを行っています。
これまで多くの子どもたちと向き合ってきた経験を活かし、学習のコツや保護者の方に役立つ情報を、専門的な視点からわかりやすく発信しています。

おすすめの記事